当前位置:首页 > 焦点 > 文章正文

登幽州台歌翻译及赏析(登幽州台歌望岳原文注释)

时间:2022-09-29 19:18 | 栏目:焦点 | 点击:

登幽州台歌

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!

译文:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。


注释⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴县,是燕昭王为招纳天下贤士而建。⑵前:过去。⑶古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。⑷后:未来。⑸来者:后世那些重视人才的贤明君主。⑹念:想到。⑺悠悠:形容时间的久远和空间的广大。⑻怆(chuàng)然:悲伤,凄恻。⑼涕:眼泪。

您可能感兴趣的文章:

相关文章