时间:2022-09-29 10:39 | 栏目:焦点 | 点击:次
【走过路过别错过啦!法语学生带你区分英语和法语!】
所以说,如果真的靠法文符号来识别,也不是不可行,它的确比较实用,一眼就看穿。
英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。
法语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。
这么说吧,英语和法语在好多好多年前是有同一个“祖宗”,只是有不同的“爷爷”。
分家之后,分了共同财产,就是字母。字母大同小异,来来去去就是那26个,拿去用拿去用。
英语选择就单纯使用,简单排列组合。
法语觉得不够用啊,就26个,哪里够表达他们丰富(其实是戏精)的内心世界。但又没有祖宗那么厉害,开创一套语系,就在现有的字母上做调整。(所以这个法语单词真的不太好背,它的特殊符号标错字母又可能是另一个单词了。)
比如说在法语中桌子是阴性的,就是女的,(table,和英文一样写法但不同读音),比如说小轿车也是阴性的(voiture),比如说职业(profession)这个词是阴性的(这个还是和英文一样写法但不同音)
所以学法语的学生最基本要学动词变位,还要掌握词汇的阴阳性。就好端端一个英文的The(这),法语可以扯出(le / la / les)分别对应阳性/阴性/复数。是不是很棒呢?
画重点!如果你发现有些词是英文词,又没有特殊的符号,但看见le/la/les或者是je/tu/il/elle/nous/vous/ils/elles(这个是我/你/他/她/我们/你们;您/他们/她们),是法语,基本鉴定完毕!
希望我的回答对你有所帮助٩(๑^o^๑)۶